Примеры употребления "останавливаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Эй, кто тебе сказал останавливаться? Hey, sana kim durmanı söyledi?
Не надо нигде останавливаться. Kenara çekmene gerek yok.
Я не буду останавливаться два раза. Oh, hayır. İki defa duramam.
Нельзя останавливаться посреди операции. Ameliyatın ortasında öylece duramayız.
Они не должны останавливаться. Suya girince durmaması gerek.
Лететь высоко и никогда не останавливаться! Gökyüzünde yükseklere uç ve asla durma!
Я не хочу останавливаться даже чтобы перекусить. Henüz, yemek için duracak durumda değilim.
Да, но здесь нельзя останавливаться. ~ Öyle mi, burada duramazsınız.
Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться". Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil".
Производство не должно останавливаться. Üretim hiçbir şekilde duramaz.
Я не собираюсь только из-за этого останавливаться! Sırf onu oraya diktiler diye duracak değilim.
Я не хочу останавливаться. Ben de durmak istemiyorum.
Так тебе не придется останавливаться по пути. Bu sayede yol boyunca durmana gerek kalmayacak.
Нам нельзя сейчас останавливаться. Şimdi durma vakti değil.
Думаю, будем колесить по округе и останавливаться там, где нам захочется порисовать. Sanırım birkaç gün arabayla gideceğiz. Arada sevdiğimiz bir manzara gördüğümüzde de durup resim çizeceğiz.
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее. Gemi sirenini çalıyordu o yüzden durmak istemedim ve ayakkabımı orada bıraktım.
По дороге нигде не останавливаться. Hiç bir şey için durmayın.
Я сам скажу когда останавливаться. Sana ne zaman duracağımı söyleyeceğim.
Машины скорой помощи не должны останавливаться на красный свет, но они, как правило, замедляют ход. Cankurtaranlar kırmızı ışıklarda durmak zorunda değiller ama genellikle yavaşlarlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!