Примеры употребления "оставляя" в русском с переводом на турецкий

<>
Они оставляя след денег, чувак. Para, ahbap bir iz bırakıyorsun.
Оставляя, таким образом, убийство первой степени невинного -летнего человека нераскрытым. Bu sırada yaşında masum bir adamın birinci derece cinayeti Çözülemeyecek şekilde oluşturuldu.
Собираешься прятаться в хирургии, оставляя старых друзей? Saklanıp ameliyata girerek eski arkadaşlarını arkanda mı bırakacaksın?
Я чувствую себя виноватой, оставляя Мэриголд одну. Marigold'u tek başına bıraktığım için çok kötü hissediyorum.
Сэм также хорошо справляется, оставляя стыд позади. Sam de aynı zamanda harika. Utancını geçmişte bırakıyor.
Чувствую себя неудобно, оставляя девочек на абсолютного незнакомца. Kızları hiç tanımadığımız birisiyle yalnız bırakırsak içim rahat etmez.
Оружие, нейтрализующее все энергосистемы наших кораблей, оставляя их беззащитными. Gemilerimizin tüm gücünü devre dışı bırakan bir silah. Hedefleri savunmasız bırakıyor.
Исчезнуть, не оставляя ничего после себя. Yok olacağım, geride hiçbir şey bırakmadan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!