Примеры употребления "особых" в русском с переводом на турецкий

<>
У вас нет особых прав на конституцию. Anayasa üzerinde özel bir hakka sahip değilsiniz.
Я специализировался на особых операциях. Özel operasyonlar için eğitim aldım.
"Особых". "Özel."
Разве это не для особых случаев? Özel davetler için değil miydi bu?
Здесь я вдруг решил без особых на то причин отказаться от "MG" и поискать что-то другое. Bu noktada, hiçbir özel sebep olmaksızın, MG fikrini atmak Ve onun yerine başka bir şey yapın.
У гениев нет особых прав! Dahilerin kimseden fazla hakkı yoktur.
Никаких особых обстоятельств. Ни для кого. Kimse için özel bir durum yok.
Кадзи Рёдзи из Отдела особых расследований NERV... Ryoji Kaji NERV in özel inceleme departmanı...
Разъяренные обзорщики требуют для себя особых условий во всех ресторанах города. Kızgın Yelp eleştirmenleri ise şehirdeki bütün restoranlarda özel ilgi talep ediyorlar.
Вы ведь преподаете в школе для особых детей? Sen Özel Tulips Okulu'nda, öğretmen değil miydin..
У вас может и не быть особых способностей. Yanılmış olabildiğim olasılığına, özel bir yeteneğin yok.
У меня нет особых способностей. Benim özel bir yeteneğim yok.
Думал, эта вечеринка только для особых гостей. Ben partide sadece VIP'lerin olduğunu sanıyordum.
Я особых доказательств этого не видел. Buna dair fazla bir belirti göremedim.
Они для особых случаев. Sadece özel günler için.
Мне особых благодарностей не нужно, Эл. Özel bir teşekküre gerek yok, Al.
Разве этих качеств недостаточно для мозга, чтобы обойтись без особых способностей? Tüm bunlar beynin değerini "özel güçler" olmadan göstermeye yetmez mi?
Последующие эксперименты показали, что квантовые состояния движения наблюдались только в особых условиях при сверхнизких температурах. Sonuç olarak, kuantum hareket durumları sadece son derece düşük sıcaklıklarda özel durumlarda gözlenmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!