Примеры употребления "основных" в русском с переводом на турецкий

<>
Три основных положения. - Тип линз. Öncelikle üç temel hususu göz önünde bulundurmalısın.
Здесь в основных чертах говорится об участии Майкла. Ana hatlarıyla Michael'ın olaya nasıl dahil olduğunu içeriyor.
Вообще, обычно он использует два-три основных приема. Yani, genellikle sadece -3 harekete bağlı kalır.
Для перевозки заключенного существует несколько основных правил. Bir mahkûmu götürürken bazı temel kurallar vardır.
Адам только что стал партнёром одной из основных юридических контор здесь, и довольно прилично зарабатывает. Görünüşe göre Adam; Buradaki büyük hukuk firmalarından biriyle ortak olmuş, geçimini oldukça iyi sağlıyor.
Ты сам один из основных гомо... O büyük homolardan biri sen olabi...
Одна из основных задач, но не единственная. Kesinlikle asıl amacımız bu ama tek amacımız değil.
Мы оказываемся во власти основных инстинктов, что немного проблематично для цивилизованного общества. Temel dürtülerimizin merhametine kalırız. Kaldı ki onlar da medenî toplum için biraz sıkıntılı.
Вы имеете интересы в контроле трёх основных отелей Лас-Вегаса? Las Vegas'da üç büyük oteli kontrol ettiğiniz doğru mu?
Сегодня Берлин поделён на основных территории. Berlin dört büyük bölgeye ayrılmış durumda.
Вижу расписание основных предметов... Zorunlu derslerin tümü burada.
Я перечислю вам возможные варианты. Вот три основных: Seçenekleri soruyorsun, en iyi üç tanesini söyleyeyim.
Три основных каталога шлюх, святой отец. Orospuların üç genel tipi olur, Peder.
Итак, несколько основных правил. Yapmanız gereken birkaç şey söyleyeyim.
Будет несколько основных правил. Bazı temel kurallar olacak.
В Берлине, в 1884, он разработал метод разделения двух основных классов бактерий. 1884 yılında Berlin'de, iki büyük bakteri sınıfının ayırt edilmesi için bir yöntem geliştirdi.
25 февраля 1841, Лимож - 3 декабря 1919, Кань-сюр-Мер) - французский живописец, график и скульптор, один из основных представителей импрессионизма. Limoges, Haute-Vienne - 3 Aralık 1919, Cagnes-sur-Mer), İzlenimcilik akımının başta gelenlerinden Fransız ressam.
NARSS включает в себя два основных сектора: NARSS iki ana sektör içerir:
Четыре основных острова, с севера на юг, Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю. En büyük dört ada ise Hokkaidō, Honshū, Shikoku ve Kyūshū'dur.
Среди основных достопримечательностей - горные арки Афзеджаре и Тин-Хлега. Uzaktan görülebilen büyük işaretler Afzejare ve Tin Khlega kemerini içerir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!