Примеры употребления "основным" в русском с переводом на турецкий

<>
Всегда ли обстоятельства являются основным фактором? Bağlam baskın bir etken değil midir?
Ты знаешь, что будет основным блюдом? Ana yemekte ne olması gerekiyor biliyor musun?
И приобретение по такой цене было бы основным имуществом в твоем деле. Ve bu noktada yapacağın alım portföyün için de önemli bir katkı olur.
Хорошо, основным сейчас является зеленая ручка. Şu an tek önemli olan yeşil kalem.
А всегда ли обстоятельства являются основным фактором? Bağlamlar her daim baskın etkenler değil midir?
Врачи называют это основным показателем боли. Doktorlar ona birincil acı ifadesi der.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями. Tanışmadan bir yıl kadar önce, bir uyduda hafta geçirmiştim. Ana eğlence şekli kazları havaya atıp tutmaktı.
Мистер Таск был основным донором кампании Уилла. Bay Tusk, Will'in kampanyasının önemli bağışçılarındandı.
Только как это сделать без доступа к основным системам корабля? Sorun, geminin ana sistemlerine erişimimiz olmadan bunu nasıl başaracağımız.
У нас будет встреча с основным поставщиком героина из Южной Калифорнии. Az önce Güney Kaliforniya'nın en önemli eroin tedarikçisinden bir oturtma aldık.
Летом 2002 года он отправился с основным составом "Эвертона" в тренировочный лагерь в Австрии для предсезонной подготовки. 2002 yazında, takımın Avusturya'daki kampına katılarak A takıma yükseldi.
К другим основным причинам ТМА относятся тромботическая тромбоцитопеническая пурпура (ТТП) и гемолитико-уремический синдром, вызванный Escherichia coli, продуцирующей шига-токсин (STEC-ГУС). Diğer önemli TMA'lar trombotik trombositopenik purpura (TTP) ve Shiga toksin üreten Escherichia coli hemolitik üremik sendromudur (STEC-HUS).
В 2005 году она стала основным вратарём сборной. 2005 yılında takımın birinci kalecisi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!