Примеры употребления "ос" в русском с переводом на турецкий

<>
Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее. Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil.
Сделает правильный выбор - одолеет ос. Seçimlerini akıllıca yaparsa arıları zapt eder.
Я работаю над расширением для ОС. Ben işletim sistemi genişletmesi üzerinde çalışıyorum.
В них полно ос! İçi eşek arısı dolu!
Разное ПО, разные протоколы, разные ОС на разном железе. Farklı yazılımları, protokolleri, farklı donanımlarda farklı işletim sistemleri var.
Универсальные приложения Windows, созданные с использованием технологии UWP, не нуждаются в обозначении, для какой ОС они предназначены; UWP'yi kullanarak oluşturulan Evrensel Windows uygulamaları, açık bir yapıda belirli bir OS için yazılmış olduğunu artık göstermez;
Surface Studio работает на операционной системе ОС Windows 10 с предустановленным обновлением Anniversary Update. Tamamen Microsoft tarafından üretilecek olan ilk masaüstü bilgisayar olan Surface Studio, Yıldönümü Güncellemesi önceden kurulu olarak Windows 10 işletim sistemini kullanıyor.
Подсистема начала разрабатываться в рамках неизданного проекта Astoria, который позволял бы запускать некоторые приложения Android на ОС Windows 10 Mobile. Alt sistem, bazı Android uygulamalarının Windows 10 Mobile üzerinde çalışmasına izin veren, yayınlanmayan Project Astoria'dan kaynaklandı.
Nexus 9 - интернет-планшет с дисплеем диагональю 8.9 дюйма, разработанный совместно компаниями Google и HTC, работающий на базе ОС Android. Nexus 9, (kod adı Volantis veya Flounder) Android işletim sistemini çalıştıran Google ve HTC tarafından ortak olarak geliştirilen bir tablet bilgisayardır.
Стек протоколов IPX / SPX был разработан компанией "Novell" для её проприетарной сетевой ОС NetWare. IPX / SPX protokol yığınını Novell'in NetWare ağ işletim sistemi tarafından desteklenmiştir.
Дополнительный NOR flash ROM чип (1 Мегабайт или 512 Килобайт) содержит программу загрузчика, которая говорит устройству загрузить ОС из этого места. Ek bir NOR flash ROM çipi (1 MB veya 512 KB), aygıtın işletim sistemini depolama ortamından yüklemesini söyleyen bir önyükleme programı (booting) içerir.
Windows Subsystem for Linux (WSL) - слой совместимости для запуска Linux-приложений (двоичных исполняемых файлов в формате ELF) в ОС Windows 10. Linux için Windows Subsystem (WSL) Linux binary executable sistemini (ELF formatında) Windows 10'da yerel olarak çalıştırmak için bir uyumluluk katmanıdır.
8 декабря 2004 года PalmSource приобрела компанию China MobileSoft, разработчика мобильной ОС на Linux. Kasım 2004'te PalmSource, ChinaMobileSoft şirketini satın almış ve Linux tabanlı bir PalmOS sürümü üzerinde çalıştıklarını duyurmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!