Примеры употребления "оправдание" в русском с переводом на турецкий

<>
Тебе нужно найти оправдание. Bir bahane bulmak zorundasın.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
У тебя на все есть оправдание, не так ли? Her şey için bir bahanen var, öyle değil mi?
У тебя всегда есть оправдание! Her zaman bir bahanen vardır.
Тебе понадобится оправдание иначе ты не пройдёшь тесты. Adam gibi bir bahane bulamazsan testlere de giremeyeceksin.
Мисс Данфи, хотите ли вы сказать что-нибудь в свое оправдание? Bayan Dunphy, kendinizi savunmak için söyleyeceğiniz bir şey var mı?
Предположения? Девчонка всё выдумала в оправдание своему плохому поведению. En iyi tahminim, kız kötü davranışları için bahane arıyor.
В мое оправдание, я не ожидал быть похищенным, избитым привязанным к стулу. Savunma olarak bu gece tam olarak kaçırılmayı, saldırıya uğramayı ve sandalyeye bağlanmayı beklemiyordum.
Это не оправдание, но очень на него похоже. Bunun mazeret değil, ama mazeret gibi bir şey.
Это оправдание побыть вместе, потому что ты чувствуешь себя отверженным и одиноким? Reddedilmiş ve yalnız hissediyorsun diye benimle takılmak istediğin için bir bahane olmasın bu?
Хватит использовать это как оправдание. Bunu mazeret olarak kullanmaktan vazgeç.
Знаю, но это не оправдание. Sarhoş olduğumu biliyorum ama bahane değil.
Вы думаете, что это оправдание? Bunun bir bahane olduğunu mu düşünüyorsun?
У всех было оправдание, и я верила. Herkesin bir mazereti vardı ve ben de inandım.
Это прозвучит как оправдание, но эта тема с Ниной... Bu kulağa bahane gibi geliyor. Ama Nina ile olan şey...
И это не оправдание чтобы достать ваш номер. Ve bu numaranızı almak için bir mazeret değil.
Любовь - не оправдание! Aşk bir bahane değil!
Но это не оправдание. Ama bu mazeret değil.
Мне нравится, что вы всегда ищите оправдание. Sürekli kendini haklı çıkarma çabaların beni çok güldürüyor.
Это не оправдание для опоздания. Geç kalmanın mazereti değil bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!