Примеры употребления "оперировать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я знаю, но Паркер не разрешил бы тебе оперировать без меня. Biliyorum ama Parker ben de sizinle giriyor olmasam ameliyata asla izin vermezdi.
Я буду оперировать, и мой приоритет - ваш сын. Bu ameliyatı ben yapacağım, ve benim dikkatim oğlunda olacak.
У него субдуральная гематома, его надо оперировать. Beyninde kan toplanması var, ameliyat edilmesi gerek.
Попробуй оперировать вот с этими. Bunlarla ameliyat yapmayı dene bakalım.
Кто будет оперировать доктора Шепарда? Dr. Shepherd'ı kim ameliyat edecek?
Нужно сейчас же оперировать. Hemen ameliyat yapılması lazım.
Скажи им подготовиться оперировать и разыскать того израильского хрена. Ameliyata hazırlanmalarını söyle ve İsrailli dostumuzla da iletişim kur.
Спрингер, скажи, почему мы хотим оперировать? Springer, bana niye ameliyat yapmamız gerektiğini söyle.
Так вы не сможете оперировать? Yani ameliyat olmaz diyorsunuz. Olmaz.
Мы решили, что раз я врач, то я не буду волноваться пока тебя будут оперировать? Doktor olduğumdan ötürü sen ameliyat olurken sakin olurum sanmıştık ya? - Evet. Pek de öyle olmayabilir.
Да, хочу сказать, ты будешь оперировать маленькое сердечко. Evet, şimdiye kadar ameliyat ettiğin en küçük kalp olacak.
Хочешь оперировать ее сам? Ameliyat mi etmek istiyorsun?
Два часа и десять минут назад Бута начали оперировать. Booth ameliyata girdiğinden beri iki saat on dakika geçti.
Зачем нам её оперировать? Neden ameliyat ediyoruz ki?
Они будут оперировать скоро. Ameliyatı hemen yapmaya çalışacaklar.
Я должен его оперировать. Ameliyatı benim yapmam gerekiyordu.
Сделаем всё возможное, сеньор Мартель, но сейчас оперировать его нельзя. Elimizden geleni yapacağız Bay Martel, ancak şu anda hastayı ameliyata alamayız.
Его пытались оперировать, но кровопотеря была слишком большой. Ameliyat etmek istemişler ama çok fazla iç kanaması varmış.
Так он будет оперировать? Ameliyatı yapacak mı yani?
И вы не можете оперировать без крови Спока. Ve Spock'tan kan nakli yapmadan onu ameliyat edemiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!