Примеры употребления "опасным" в русском с переводом на турецкий

<>
Для римлян он был опасным революционером. Romalılara göre o tehlikeli bir devrimciydi.
Женщины, которых неотвратимо влечет к опасным мужчинам. Karşı konulamaz bir şekilde tehlikeli erkeklerden etkilenen kadınlar.
Коккури-сан может оказаться опасным призраком. Kokkuri-san tehlikeli bir hayalet olabilir.
На Виа дель Темпио живет человек который считается социально и политически опасным. Via del Tempio'da, siyasi ve sosyal açıdan tehlikeli bir kayıt bulundu.
Наше поведение стало опасным и мы должны прекратить это. Davranışlarımız tehlikeli olmaya başladı ve buna bir son vermeliyiz.
Ты не находишь это опасным? Sence biraz tehlikeli değil mi?
Если Аарон Восс делал этот квартал опасным местом.. Eğer Aaron Voss mahalleyi tehlikeli bir yer yapmışsa...
Лес может быть опасным местом... Orman tehlikeli bir yer olabilir.
Думаю, Карл считает тебя опасным. Karl sanırım tehlikeli biri olduğunu düşünüyor.
Питер, этот сокол выглядит довольно опасным. Peter, şu şahin epey tehlikeli görünüyor.
Это кажется необычайно опасным. Bu oldukça tehlikeli görünüyor.
Саттон может быть опасным врагом. Sutton tehlikeli bir düşman olabilir.
Он становится более опасным. Daha tehlikeli olmaya başladı.
Неважно, каким опасным кажется. Скажи где. Ne kadar tehlikeli göründüğü, umurumda değil.
Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором! Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim.
Зарина, это выглядит довольно опасным. Zarina, bu biraz tehlikeli duruyor.
Разрешать опасным преступникам быть свободными в вашем присутствии? Tehlikeli suçluların huzurunuzda serbest dolaşmalarına izin mi veriyorsunuz?
Мистера Куина следует считать вооружённым и крайне опасным. Bay Queen'in silahlı ve oldukça tehlikeli olduğu düşünülmeli.
Новый Дели был ближайшим, И с таким опасным грузом.. Yeni Delhi en yakınıydı ve bu kadar tehlikeli bir kargo...
богатым, коррумпированным и определенно опасным. Zengin, ahlaksız ve elbette tehlikeli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!