Примеры употребления "оно того стоит" в русском с переводом на турецкий

<>
Придется потратить франк, но оно того стоит. Bana bir franka mal olacak, ama değer.
Я до сих пор гадаю, стоило ли оно того. Geriye baktığımda, yararı maliyetine değiyor muydu acaba diyorum şimdi.
И порой головная боль того стоит. Çektiğin baş ağrıları bile buna değer.
Оно того не стоило, не так ли? Gerçekten buna değmediyse, o zaman ne değerdi?
Встреча с тобой того стоит. Seninle tanışmak neredeyse buna değdi.
оно того стоило? Buna değdi mi?
Надеюсь, эта Саммер того стоит. Umarım Summer denen kız buna değer.
Надеюсь, оно того стоило. Umarım o kadar yola değmiştir.
Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит. Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi.
Потеряно столько жизней, твоя разрушена - оно того стоило? Şimdi onca insanı öldürdüğüne, mahvettiğin hayatlara gerçekten değdi mi?
Ваша сестра посвятила свою жизнь государственной службе, и в конце концов, это того стоит. Kız kardeşin hayatını kamu hizmetlerine adadı ve günün sonunda her şeyin buna değmesini sağlayan da bu.
Если малышка найдет свою семью, оно того стоило. Bilmem. Bu bebek ailesini bulursa uçak buna değmiş olacak.
Надеюсь, мисс Свон того стоит. Umarım Bayan Swan tüm bunlara değer.
Но она того стоит, уверяю вас. Emin olun, sonuna kadar hak eder.
Но риск того стоит. Ama bu riske değer.
Чтобы ни хранилось на том ноутбуке, я думаю риск того стоит. Bu dizüstü bilgisayarda ne olursa olsun, bu riske değeceğini olduğunu düşünüyorum.
Надеюсь, Индонезия того стоит. Endonezya, gittiğimze değse bari.
Сам процесс очень утомительный, но он того стоит. Bu sürecin sinir bozucu olduğunu biliyorum ama buna değecek.
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!