Примеры употребления "они узнали" в русском с переводом на турецкий

<>
Как они узнали о встрече, коммандер? Buluşma noktasının yerini nasıl buldular, Komutan?
Откуда они узнали о нас? Nasıl öğrendiler de bizi tutukladılar?
Но как они узнали про АТ-поле? Ama AT Alanı'nı nasıl biliyor ki?
Главный вопрос, как они узнали личную информацию Хэтти? Asıl önemli soru ise Hetty'nin kişisel bilgilerini nasıl buldular?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы узнали в нем свою кровь? Kan bağınız olduğunu fark ettiniz mi?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы узнали его голос? Adamın sesini tanıdın mı?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вы узнали, где? Gömüldüğü yeri buldun mu?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Как вы узнали про чаепитие? Çay partisi olduğunu nasıl bildin?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Ваши коллеги узнали об этом? İş arkadaşlarınız farkına vardı mı?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Никто не подойдет к ней так, чтобы они не узнали. İnan bana. Onların haberi olmadan, hiç kimse onun yanına yaklaşamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!