Примеры употребления "они страдали" в русском с переводом на турецкий

<>
Играла им и использовала для того, чтобы они страдали. Onu kandırdım ve daha çok acı çekmelerini sağlamak için kullandım.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Ты и раньше видел, как люди страдали. Daha önce başkalarının acı çektiğine şahit olmuştun ama.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом. Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы никогда не страдали! Siz acı falan çekmediniz!
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
А другие страдали от их последствий. bazıları da sonuçları yüzünden acı çekiyordu.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Мы все пережили боль и утраты мы все страдали. Hepimiz acı çektik, hepimizin ızdırapları oldu. Hepimiz incindik.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Мы страдали и терпели божий гнев не ради того, чтобы им стал ты. Biz, sırf seni tanrı yapmak için Tanrı'nın gazabından kurtulup, bunca acıyı çekmedik.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Мужчины слишком часто страдали. Erkeklerin canı çok yanıyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Вы думаете что они намеренно проигрывают? Onlar da mı bilerek kaybediyor diyorsun?
Поэтому они оставили тебя одного здесь? Onlar da seni yalnız mı bıraktı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!