Примеры употребления "они сами" в русском с переводом на турецкий

<>
Но они сами выбрали себе такую судьбу. Ama onlar böyle bir yaşamı tercih etti.
Они сами напросились, верно? Kendileri kaşındı, değil mi?
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Да, они сами смогли украсть Стрелу. Evet, kendilerine bir Dart çalmayı başarmışlar.
Что, думаешь, они сами себя изобрели? Ne, kendi kendilerine mi icat oldular sanıyorsun?
Они сами решили стать анти-интеллектуальной партией. Anti-entelektuel bir parti olmayi onlar secti.
Но сейчас они сами нуждаются в защите. Şimdiyse, asıl korunmaya ihtiyacı olanlar onlar.
Они сами друг друга едва знают. Onlar da birbirlerini çok az tanıyorlar.
Нет, они сами собираются сюда приехать. Yok. Aslında gelip beni burda ziyaret edecekler.
Они сами себя хоронят. Büyük olasılıkla kendi gömmüştü.
Рано или поздно они сами начинают лечить себя. Er ya da geç kendilerini tedavi etmeye kalkarlar.
Той ночью они сами спровоцировали аварию. O gece kazaya onlar neden oldu.
Уверен, они сами это узнают. Eminim, kendi kendilerine fark edeceklerdir.
Они сами все расскажут. Sana her şeyi anlatırlar.
Они сами это сделали. Bunu kendileri inşa etmiş.
И мне повезло, они сами их продают! Ve şansıma, orada bir tane satılık vardı!
Там уж они сами сговорятся. Kız onu halleder, eminim.
Они сами, их матери, дети и внуки станут неприкасаемыми. Anneleri, çocukları, onların çocukları. Hepsi, paryalar, haydutlar!
Они сами всё устроят. Ve onlar herşeyi ayarlar.
А может они сами двигаются. Belki de kendiliğinden hareket ediyorlardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!