Примеры употребления "они разговаривали" в русском с переводом на турецкий

<>
Хорошо, ты думаешь они разговаривали. Pekala, senin hakkında konuştuklarını düşünüyorsun.
Во время фильма они разговаривали. Film sırasında konuştular.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Вы разговаривали с Дэниелом? Daniel'la siz konuşuyor muydunuz?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы разговаривали с Чарльзом или нет? Charles'la konuştunuz mu, konuşmadınız mı?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Офицер, мы просто разговаривали. Biz sadece konuşuyorduk memur bey.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Это с Марко вы разговаривали? Konuştuğun o adam Marco muydu?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Мистер Вамос, разговаривали ли вы когда-нибудь с Мишкой? Mr. Vamos, hiç Mischka'yla konuşma şansınız oldu mu?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Нас здесь не было. Мы не разговаривали. Burada olmadık, konuşmadık, beni tanımıyorsunuz.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Вы разговаривали с ней напрямую? Doğrudan kendisi ile konuştunuz mu?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Мы смеялись, разговаривали. Güldük, dürüstçe konuştuk.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
После мы почти не разговаривали. Ondan sonra hiç konuşmadık neredeyse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!