Примеры употребления "они начали" в русском с переводом на турецкий

<>
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них. Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
И они начали толкать и бить меня. Ve onlar shoving ve beni vurmak başlar.
В итоге они начали разговаривать. En sonunda, konuşmaya başlamışlar.
Они начали испытания, но нет результатов. Пока. Denemelere başlamışlar ama henüz kesin veri elde edilemedi.
Они начали прокладывать пути. Тебе не придется уезжать. Tren parçalarının yapımına başlandığında, herkes yanında olacak.
Они начали использовать подземные туннели и канализации. Yer altı tünellerini ve kanalizasyonu kullanmaya başladılar.
Ушли прежде, чем они начали искать нас. Onlar bizi aramaya başlamadan, biz çoktan gitmiştik.
Что-то не срослось. Они начали ссориться. İşler kötü gitti, tartışmaya başladılar.
мес назад они начали ой этап проекта. ay önce, projenin ikinci aşamasına başladılar.
Несколько дней позже, они начали расти. Birkaç gün sonra da, uzamaya başladılar.
Как только люди услышали, что здесь появился доктор, они начали в очередь выстраиваться. İhtiyaç. İnsanlar etrafta doktor olduğunu duyar duymaz sıraya girmeye başladı. O zamandan beri de böyle.
Я обработала клетки-мишени протеиновым гелем, они начали размножаться. Hedef hücreleri protein jeline bıraktım. Onlar da kopyalamaya başladılar.
Они начали призывать стариков. Artık dedeleri askere alıyorlar.
А потом они начали мобилизацию. Ve sonra hamlelerini yapmaya başladılar!
Они начали ссориться. Onlar tartışmaya başladı.
Вдвоём они начали исследования спиралевидных бактерий и их связи с гастритом. İkili, birlikte gastritle ilişkili spiral bakterilerin varlığı ile ilgili çalışmalar yaptılar.
После смерти брата в 1918 году он завершил работы, которые они начали вместе, и написал новые. Kardeşinin 1918'de ölümünün ardından beraber çalıştıkları eserleri tamamlamış ve benzer bazı ek çalışmalar daha yapmıştır.
После 1608 года они начали выступать зимой в крытом театре "Блэкфрайерс", а в "Глобусе" работать летом. 1608'den sonra, kışları Blackfriars Tiyatrosu'nun iç kısmında, yazları Globe'da oynadılar.
Мы начали встречаться после окончания официального периода. Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!