Примеры употребления "она оставила" в русском с переводом на турецкий

<>
Она оставила какое-нибудь послание для меня? Bir mesaj bıraktı mı? Bana?
Там она оставила красные трусики. Oraya kırmızı bir don bıraktı.
Она оставила меня ради другого человека. Beni başka bir adam için bıraktı.
Она оставила Вили Нельсона у себя. Willie Nelson'u bırakmama konusunda ısrarcı olmasıydı.
Она оставила нам флешку с кучей зашифрованных файлов. Şifrelenmiş bir takım dosyalarla beraber bu sürücüyü bıraktı.
Она оставила нас умирать на горе. Bizi o dağda ölüme terk etti.
Я думаю, она оставила все приюту Святой веры. Bildiğim kadarıyla o her şeyini St. Faith Yetimhanesine bıraktı.
Она оставила тебе мои деньги. Sana bıraktığı para benim param.
Почему вместо предсмертной записки она оставила бумажного журавлика? Neden sence intihar notu yerine bu turnayı bıraktı?
Почему она оставила мне зажигалку? Bana neden çakmak vermiş ki?
Она оставила черновик письма, адресованного брату. Kardeşime yazılmış bir mektup, bir müsvette.
Боюсь, она оставила всё зоопарку. Korkarım her şeyi hayvanat bahçesine bıraktı.
Она оставила это просто стажеру и дала всего день? Bunu bir stajyere bir günde yapması için mi verdi?
Она оставила Карла на Октоберфесте до ноября. Kasım ayına kadar Carl'ı Ekim Festivali'nde bırakmıştı.
Она оставила отрезанную голову в холодильнике гостиницы. Otelin buzdolabında ikiye ayrılmış bir kafa bıraktı.
Мама, почему она оставила деньги? Anne, niye o parayı bırakmış?
Она оставила мне книгу. Bana bu kitabı bırakmıştı.
Она оставила мальчика одного и заперла дом. Çocuğu evde bırakmış ve kapıları da kilitlemiş.
Она оставила ему конверт. Ona bir zarf bırakmış.
Она оставила тебя на мое попечительство ". "Seni benim himayeme emanet etti."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!