Примеры употребления "она знала" в русском с переводом на турецкий

<>
Она агент, Ливай. Она знала о рисках. O bir ajan, Levi, riskleri biliyor.
Как будто она знала какую-то большую тайну. Sanki çok büyük bir sırrı biliyor gibiydi.
Она знала про усыновление? Evlat edindiğini biliyor muydu?
У журналистки был список. Она знала всех, кто был в Гватемале. Всех приказано убить. Buradayız, çünkü o gazeteci Guatemala'daki herkesin bir listesini yaptı ve o listedekilerin hepsi öldürüldü.
И она знала, что я публикую проверенные расследования ежемесячно. Çok saygı duyulan, aylık bir haber dergisi yayınladığımı biliyordu.
Гермиона, она знала Дамблдора. Hermione, o Dumbledore'u tanırdı.
Она знала как ты важна для этого города. Bu kasaba için ne kadar önemli olduğunu biliyordu.
Поэтому версия такова: она знала напавшего. Teorime göre tanıdıkları biri tarafından saldırıya uğramışlar.
В смысле, она знала свои шансы. Yani bunun ortaya çıkma ihtimalini biliyor olmalıydı.
Она знала прошлое Леонида в разведке. Leonida'nın geçmişinde deniz istihbaratçısı olduğunu biliyordu.
Она знала кого-нибудь оттуда? Oradan kimseyi tanıyor muydu?
А Дарлин, она знала об этом? Peki Darlene, o bunları biliyor mu?
Она знала всё о снеге и льде. Kar ve buz nedir çok iyi bilirdi.
Значит она знала нападающего? Yani saldırganı tanıyor muymuş?
Она знала всё об искусстве, литературе, моде. Sanat, edebiyat, moda hakkında her şeyi biliyordu.
И судя по её реакции, она знала о чём речь. Ağzından kaçırdın mı? - Tepkisine dayanarak neden bahsettiğimi bildiğini söyleyebilirim.
Она знала все о подушек и ремней безопасности. Hava yastıkları ve emniyet kemerleri hakkında herşeyi biliyordu.
Она не знала, что делать. O ne yapacağını bilmiyordu.
Она едва знала его. O ancak onu biliyordu.
"" Мне было 22 года, и я ничего не знала о политике, она не интересовала меня "", - сказала Юнге спустя несколько десятилетий. "Ben o zamanlar 22 yaşındaydım ve siyaset hakkında hiçbir şey bilmiyordum, bu beni enterese etmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!