Примеры употребления "она выиграла" в русском с переводом на турецкий

<>
Орел - она выиграла. Tura gelirse o kazanıyordu.
Она выиграла три игры подряд. Üst üste üç oyun kazandı.
И притворился, будто она выиграла плюшевого медвежонка? O yüzden mi pelüş ayı kazandığı yalanını uydurdun?
Она выиграла конкурс красоты. O bir güzellik yarışmasını kazandı.
весной 2006 года с результатом 2,02 м она выиграла чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещениях. Slesarenko 2006'nın başlarında Dünya Salon Şampiyonası'nı 2,02 metreyle kazandı.
В 1987 она выиграла национальный отбор на конкурс Евровидение с песней "H?gt og hljott" (). 1987 yılın'da İzlanda'yı "Hægt og hljótt" adlı şarkıyla temsil etmiştir.
Она выиграла десятки трофеев, в том числе 17 (Anugerah Musik Indonesia), 8 (Panasonic Awards), 5 (Nickelodeon Indonesia Kids Choice Awards), и 4 (MTV Indonesia Awards). O da dahil olmak üzere kupa onlarca kazandı 17 Anugerah Musik Endonezya, 8 "Panasonic Gobel Awards", 5 Nickelodeon Endonezya Choice Ödülleri ve 4 MTV Endonezya.
В 1970 году она выиграла третий приз на международном фестивале "Золотой олень" в Брашове (Румыния). 1970'te Braşov'daki Altın Geyik Festivali'nde 3.lüğü kazandı.
Она участвовала в Top Fest дважды, а в 2006 году она выиграла конкурс. 2006'da yarışmayı kazandı.
Да, ты выиграла. Evet, sen kazandın.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Я кое-что выиграла прошлым вечером. Dün gece bir şey kazandım.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я выиграла, ты проиграл! Ben kazandım, sen kaybettin!
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Она только что выиграла дело. Daha yeni bir dava kazandı.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Я честно и справедливо выиграла это соревнование. O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
"Бионическая женщина" выиграла Эмми. Biyonik Kadın, Emmy falan kazanmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!