Примеры употребления "он потерял" в русском с переводом на турецкий

<>
Он потерял работу и совершил самоубийство. İşini kaybetmiş ve sonrasında intihar etmiş.
Это напоминает ему о всем что он потерял. Bu durum herşeyi kaybettikten sonra onun farketmesini sağlar.
Он потерял и ее, меняя колесо. O kolunu da vagon tekerleği değiştirken kaybetmiş.
Он потерял много крови, возможно литр. Çok kan kaybetti, belki litre kadar.
Он потерял свою дочь. Kızını kaybeden bir adam.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde.
Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры. Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü.
Он потерял четверых -го. 'ünde kişiyi kaybetmiş.
Я попробовал сдавить рану. Он потерял много крови. Yaraya baskı yaptım, ama çok kan kaybetti.
Он потерял левый глаз в перестрелке несколько лет назад. Birkaç yıl önce rakibiyle çıkan çatışmada sol gözünü kaybetti.
Он потерял уже второго отца. Bu kaybettiği ikinci baba olacak.
Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии. Bir motosiklet kazasında vücudunun büyük kısmını kaybetti.
Похоже, его враг хочет, чтобы он потерял всё. Görünen o ki, düşmanı Red'in her şeyini kaybetmesini istiyor.
Он достаточно разумен, чтобы понимать как много он потерял. Ne kadar süredir kendinde olmadığını anlayacak kadar aklı başına gelmiş.
Возможно. -ого он потерял ребенка, работал в колледжах и моллах некоторое время. 'ünde bir çocuğu kaybetmiş, bir süre okul ve AVM' lerde çalışmış.
Он потерял сына и пишет потрясающие песни. Oğlunu kaybeder ve bu inanılmaz şarkıyı yazar.
Он потерял рассудок через месяц после постройки театра. Burayı bitirdikten bir ay sonra, aklını kaybetti.
Выживет, но он потерял обе ноги. Yaşayacak ama iki ayağı da sizlere ömür.
Из-за яда он потерял голос. Zehir onu dilsiz yapmış olmalı.
Он потерял дар речи, Милли, даже говорить об этом не может. Dili tutulmuş, görüyor musun Millie, anlatamıyor bile. Bak, ben anlatayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!