Примеры употребления "он получает" в русском с переводом на турецкий

<>
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Да, Джеральду, сколько он получает? Evet, Gerald McCoy. Ne kadar kazanıyor?
Он получает их от руководства. O da emirlerini tepeden alıyor.
Сколько он получает за одну картину? Bir resmin onarımından ne kadar kazanıyor?
Но однажды он получает звонок... Bir gün bir telefon alır.
А за гуманитарную помощь, он получает пару нефтяных скважин. Ve onun insanlık servisleri, bir çift yağ kuyusunu alır.
Он получает твои приказы. O senden emir alıyor.
И он получает помощь. Ama şimdi yardım alıyor.
Он не женат, ему и он получает гроши на отстойной работе. Bekar, yaşında, nankör bir işte, çok az para kazanıyor.
Он получает много почты? Çok mektup alır mı?
Какую сексуальную разрядку он получает на месте преступления? Olay yerinde ne tür cinsel içerikli şeyler yapıyor?
С ее смертью, он получает все. Artık öldüğüne göre her şeyi Billy alacak.
Он получает ключи. O, anahtarları alır.
Он получает хорошую зарплату. O iyi bir maaş alır.
Пережив авиакатастрофу, он остается без ноги, вместо которой он получает "неудобный деревянный заменитель". Geçirdiği uçak kazasında bir bacağını kaybettiğinde, ona "konforsuz ahşap takma bacak" takıldı.
Позднее он получает должность профессора Пенсильванского университета в Калифорнии. Daha sonra Pennsylvania Devlet Üniversitesi'nde profesör olmuştur.
Это означает, что если он получает еще один запрос на тот же перевод, он сможет ответить без необходимости спрашивать другие сервера, до истечения срока действия кэша. Bu, sunucunun aynı çeviri için başka bir istek aldığında, önbellekten silinene kadar, bu isteği başka bir sunucuya sormadan cevaplayabileceği anlamına gelir.
По прибытии в замок он получает холодный приём от своего отца, Бейлона Грейджоя (Патрик Малахайд). Babası Balon (Patrick Malahide) tarafından soğuk karşılanan Theon kaleye girer.
В 1970 он получает степень магистра по международным отношениям, а затем степень Ph.D в университете Ридинга. Shlaim 1970 yılında Londra Ekonomi Okulu Uluslararası İlişkiler Bölümü'nde yüksek lisans derecesi Reading Üniversitesi'nden ise doktora derecesi aldı.
Выйдя, он получает список из 5 человек, которых начинает одного за другим убивать. Cezası bittikten sonra abisini öldüren kişileri teker teker bulup onları öldürmeye başlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!