Примеры употребления "он должен" в русском с переводом на турецкий

<>
Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения. İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor.
Научи его тому, что он должен знать как часть народа. O zaman ona da, halktan biri olarak bilmesi gerekenleri öğret.
Такой выпускной, каким он должен быть. Herkes istediği gibi bir mezuniyet balosu yaşayacak.
Он должен решить до следующей недели. Gelecek haftaya kadar kararını vermesi gerekiyor.
Когда рыбак поймает осетрину он должен очень уверен, что она умерла спокойно. Dişi mersin balığı yakalandığında balıkçı onun huzur içinde ölmesi için çok dikkatli davranmalıdır.
Банк не мог найти владельца, но он должен прийти сегодня в полдень. Banka, kasa sahibini bulmakta biraz sıkıntı yaşamış ama adamın bugün gelmesi bekleniyor.
Он должен чувствовать любовь и поддержку. Sevildiğini ve destek gördüğünü hissetmesi gerek.
Он должен быть достаточно большим, чтобы уместить небольшую армию. Küçük bir orduya silah ve malzeme sağlayacak kadar büyük olmalı.
Он должен позволить нам пить воду из одного колодца. Ve bizim de o kaynaktan su çekmemize izin vermelidir.
Он должен любить Бога. Papa, Tanrı'yı sevebilir.
Нарушив приказ офицера, солдат подвергает всех риску. Он должен быть немедленно наказан старшим по званию. Bir asker üstünün emrine karşı gelirse herkesi tehlikeye atar ve uygun bir komuta subayı tarafından cezalandırılmalıdır.
Чтобы использовать только одну, он должен точно знать расположение цели. Bir şerit de kullanışlı olabilir, hedefinin pozisyonunu tam olarak bilir.
Он должен тысяч мафиозной клану Абрамова. Abramov Çetesi'ne 00 dolar borcu var.
Он должен заработать деньги на аренду. Kirasını ödemek için para kazanmak zorunda.
Он должен быть верным сейчас. Şimdi doğru numara olması gerekir.
Он знает все, все доказательство он должен. Her şeyi biliyor. İhtiyacı olan tüm kanıtları buldu.
Он должен что-то скрывать. Bir şeyler saklıyor olmalı.
Ты знаешь, когда Иисус должен взять управление, когда он должен включить поворотник, переключить передачу? İsa'nın direksiyona geçmesine izin vermeyeceğim. İsa direksiyona geçtiği zaman vites değiştirmesi ve dönüş sinyali vermesi gerekmez mi?
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов. Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то.. Şimdiye dek sana haber vermiş olmalıydı, telepati veya başka yoldan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!