Примеры употребления "около лет" в русском с переводом на турецкий

<>
"Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу. "Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine.
Она училась здесь около лет назад. yıl kadar önce bu okulda okumuş.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около лет назад господином Докан Ота. İmparatorluk Sarayı, eski adıyla Chiyoda Kalesi İmparator Dokan Ota tarafından yaklaşık yıl önce inşa ettirilmiştir.
Ты встречалась с лучшим другом брата моего соседа около лет назад. Yaklaşık yıl önce oda arkadaşımın erkek kardeşinin en iyi arkadaşıyla çıkıyordun.
Наш образец - Джон Доу, около лет. Örneğimiz'lerinin başında, isimsiz bir kadın.
Он был юным атлетом около лет назад. Neredeyse yıl önce sevilen genç bir sporcuydu.
Этот человек подвижен, ему около лет. Bu adam gezici ve'larının başlarında.
Мы ищем белого мужчину, около лет. 'lerinin başlarında beyaz bir erkek arıyoruz.
Она умерла около лет назад. O öleli yaklaşık sene oldu.
Прошло около лет с моей прошлой исповеди. Son günah çıkarmamdan yana yaklaşık yıl geçti.
Высокая, привлекательная, около лет. Uzun boylu, güzel .'li yaşlarda.
Он симпатичный ясноглазый парень, около лет. Yakışıklı parlak gözlü genç bir adam. yaşlarında.
Там рентгеновские снимки позвоночника, мужчины около лет. Onlar omurilik röntgenleri ve yaşlarındaki bir erkeğe ait.
Мы ищем белую женщину, около лет, скорее всего из рабочей семьи, местную. 'lerinin ortalarında beyaz bir kadın arıyoruz, büyük ihtimalle işçi sınıfından ve Syracuse yerlisi.
И не пил около лет. Neredeyse yıldır ağzıma içki sürmedim.
парня, около лет, с сильным акцентом возможно, недавно перебрались из Венесуэлы. 'lu yaşlarda erkek, keskin bir aksanları varmış. Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden.
Я разговаривала с дежурным сержантом, женщиной, около лет. Nöbetçi bir polisle konuşuyordum.'larının başlarında bir kadın.
Дотла сгорела около лет назад. Yaklaşık sekiz yıl önce yandı.
Их вытеснили около лет назад. Yüz yıI önce buradan sürüldüler.
Мне кажется, около лет. Sanırım en fazla yıl yaşıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!