Примеры употребления "ожидала" в русском с переводом на турецкий

<>
Я ожидала большей грязи. Daha çok pislik bekliyordum.
Уверен, ты не ожидала меня увидеть. Beni tekrar göreceğin aklına gelmezdi değil mi?
Макс ожидала увидеть фабрику другого типа. Max farklı bir tür imalathane bekliyordu.
Майя этого не ожидала. Maya bunu hiç beklemiyordu.
Я ожидала "Мародёр". "Marauder" ı bekliyordum.
Я ожидала члена семьи. Bir aile üyesini beklemiyordum.
Но я не ожидала, что буду так счастлива. En çılgın rüyalarımda bile bu kadar mutlu olacağımı düşünmemiştim.
А знаешь, чего ты еще не ожидала? Başka ne olabileceğini tahmin edemedin, biliyor musun?
А знаете, чего я ожидала? Peki ben ne bekliyordum biliyor musunuz?
Должна сказать, что ожидала от вас большего. Siz ikinizden çok daha fazlasını beklediğimi söylemek zorundayım.
Капитан. Не ожидала вас увидеть здесь. Başkomiserim, sizi burada görmeyi beklemiyordum.
Такого я точно не ожидала! Bak bunu hiç beklemiyordum işte.
Должна признаться, я такого не ожидала. İtiraf etmeliyim, böyle bir şey beklemezdim.
Не такой творческой критики я ожидала. Duymak istediğim sanatsal eleştiri bu değildi.
Я ожидала больше агрессии. Daha fazla taciz bekliyordum.
Я ожидала большей благодарности. Biraz daha minnettarlık bekliyordum.
Просто не ожидала увидеть тебя в комнате Эми. Seni bulacağım son yer, Amy'nin yatak odasıydı.
Я не ожидала, что так выйдет. Böyle bir şey olacağını hiç tahmin etmemiştim.
Я ожидала, что ты будешь другом, а не придурком. Senden bir arkadaş gibi davranmanı bekliyorum, bir dallama gibi değil.
Не ожидала снова тебя увидеть. Seni yeniden görmeyi hiç ummuyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!