Примеры употребления "одно слово" в русском с переводом на турецкий

<>
Одно слово и дочь мертва. Tek kelime edersen kızın ölür.
Одно слово - один лист. bir kelime, bir yaprak.
Одно слово и это закончится. Ağzını açtın mı son bulacak.
Одно слово в каждой строчке обозначало новое местоположение. Her satırda bir kelime farklı bir yeri gösteriyor.
Я понял из этого только одно слово Россия. Söylediklerinin tek kelimesini anlamadım ama Rusya dediğini duydum.
Одно слово может сделать беременной. Другое может заставить влюбиться. Tek lafla hamile de kalınıyor, âşık da olunuyor.
Ещё одно слово о пасторе Тиме... Rahip Tim ismini bir daha duyarsam...
Одно слово, как Мадонна. Tek isim, Madonna gibi.
Одно слово кому следует и тебя повесят. Doğru kulağa gidecek tek bir sözle asılırsın.
Еще одно слово, Фукье, и арестуют уже тебя! Bir şey daha söylersen Fouquier - Bu kez sen tutuklanırsın!
Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны. Ağzından tek bir kelime dâhi çıkarsa, silahlı korumalar eşliğinde dışarı çıkarsın.
Еще одно слово в таком духе и Михо будет вынуждена выдохнуть. Kalma konusunda ağzını açacak olursan, Miho nefesini bırakmak zorunda kalır.
Одно слово, детка. Tek kelime, canım.
Одно слово моим соплеменникам, и мы обрушим на вас свою мощь! Dostum Baraq'lılara bir sözüme bakar, ve üzerinize ateş yağdırırız!
Я смог разобрать только одно слово. Sadece bir kelime ile mümkün oldu.
Отлично, на одно слово меньше придется учить утром. Harika, sana öğretmek zorunda şeylerden bir tanesi gitti.
Одно мое слово, и ее уничтожат навсегда. Ağzımdan çıkacak tek kelimeyle sonsuza dek yok olabilir.
Еще одно смешное слово. Komik bir kelime daha.
Одно ее доброе слово стоит -ти лет раболепства перед ним. Ağzından çıkacak tek bir iyi kelimeyle kocasına yıl hizmet verebilirsin.
Слово "Гарвард" может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно: "Harvard" kelimesi burada insanları etkileyebilir ama bir Amerikalıya tek bir şey ifade eder:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!