Примеры употребления "овощи" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему не ешь овощи? Neden sebzelerini yemedin ki?
И они должны были выращивать собственные овощи, скотину. O yüzden de kendi sebzelerini ve hayvanlarını yetiştirmek zorundaydılar.
Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи... İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze.
Средняя полка - фрукты и овощи. Orta raf, meyve ve sebzeler.
Я отвариваю бульон, потом овощи и филе... Balık suyuyla başlıyorum, sonra sebzeler ve filetolar.
Не нужны брокколи и овощи! Brokoli yok! Sebze yok!
Есть хлеб! Есть сыр! Есть овощи! Ekmeğimiz var, peynirimiz var, sebzemiz var.
Она ест только овощи из кибуца. Hélène sebzelerini bile organik manavdan alır.
У нас есть все необходимые крупы, фрукты и овощи. İhtiyacınız olan her türlü tohum, meyve ve sebzemiz var.
Ну, помимо того, что он ест овощи и учится в хорошей школе, то все. Son olarak, sizden ayrıyken sebze yediğinden emin olun ve onu iyi bir okula sokun, evet.
Я даже не ем овощи. Yemeğimdeki sebzeleri bile yemiyorum ben.
Хороши овощи и фрукты. Meyve ve sebze yiyebilir.
Овощи, немного злаков. Sebzeler, bazı tahıllar...
Овощи ты все равно есть не будешь. Sen de önüne koysalar dahi sebze yemiyorsun.
мясо, молочные продукты, овощи... et, süt ürünleri, sebze..
Дэвид, ешь овощи. David, sebzelerini ye.
В особенности очень много микроэлементов, которыми богаты фрукты и овощи. Özellikle meyve ve sebzelerden bolca gelen, besin değeri yüksek şeyler.
Вы достаточно умело нарезаете овощи? Sebze kesme konusunda başarılı mısınız?
Дети должны есть овощи. Çocuğun sebze yemesi gerek.
Вам нравятся овощи, мистер Петрелли? Sebze sever misiniz, Bay Petrelli?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!