Примеры употребления "обычными" в русском с переводом на турецкий

<>
В апреле года в Тайбэе полиция направила водометы на протестующих, которые были обычными гражданами, требовавшими от властей пересмотра ядерной политики. Tomaları, hükümetin nükleer enerji politikasını yeniden düşünmesini isteyen sadece sıradan vatandaşlar olan bize, protestoculara doğrulttu.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Или можно сказать обычными словами и очаровательно улыбнуться. Ya da normal sözlerin ardından tatlı bir gülümseme.
Они считают вас обычными людьми. Kendilerini sıradan insanlardan üstün görürler.
Я обычный парень с обычными проблемами. Normal sorunları olan normal bir gencim.
Но обычными очками дверей не откроешь, правда? Ama sıradan gözlükler kapıları açamaz, değil mi?
Следующие несколько дней прошли за обычными девичьими хлопотами. Gelecek gün boyunca her normal kızın yapacağını yaptım.
Быть вежливыми, обычными и ничего эксцентричного, да? Kibar, sıradan, eksantriklik yok, tamam mı?
Ты смотришь обычными глазами. Ama insan gözlerinle bakıyorsun.
Наверно, поэтому, мы кажемся тебе не совсем обычными. Bu sana neden bu kadar garip gözüktüğümüzü açıklar, adamım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!