Примеры употребления "обычный" в русском с переводом на турецкий

<>
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Просто обычный ваш день. Ха. Normal bir gün olsun yeter.
Я теперь обычный слуга. Artık sadece bir uşağım.
Это не обычный день. Sıradan bir gün değil.
А! Это не обычный будильник. Bu normal bir çalar saat değil.
Тебе двойной кофе или обычный? Duble mi normal mi istersiniz?
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё. İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
Ладно, хорошо, не обычный тупой уголовник. Tamam, anlaşıldı. Senin ortalama suçlu beyinsizlerinden değil.
Он разочаруется, когда обнаружит, что я обычный человек. Gerçekte ne kadar sıradan biri olduğumu öğrendiğinde hayal kırıklığına uğrayacak.
Вам обычный или посыпанный сахарной пудрой? Sade mi olsun, şekerli mi?
Конечно! Поэтому он не обычный подлец, и даже не супер-подлец. Bu yüzden o ne sıradan bir sıçan, ne de süper sıçan.
Дело в том, что я не обычный младенец. Gerçek şu ki, ben sıradan bir bebek değilim.
То что мы делаем в этом доме не обычный роман. Bu evde olup bitenler alelade bir evlilik dışı ilişki değil.
Вероятно, днём выглядит, как обычный человек, но превращается ночью. Anladığım kadarıyla, gündüz normal insan gibi görünüyor, fakat geceleri dönüşüyormuş.
Где твой обычный напарник? Her zamanki ortağın nerede?
Где мой обычный адвокат? Her zamanki avukatım nerede?
Может быть лучше примерить обычный смокинг? En iyisi sıradan bir smokin deneyeyim.
Я обычный человек, как и вы. Ben de sizler gibi sıradan bir insanım.
Хорошая попытка, но я быстрее, чем обычный вампир! İyi denemeydi, ama ben ortalama vampirlerden çok daha hızlıyımdır.
Нет, простой обычный Миллер. Yok, sadece bildiğimiz Miller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!