Примеры употребления "общественное мнение" в русском с переводом на турецкий

<>
Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа. Rusya'daki toplumsal davranış genellikle Orta Asya ve Kafkaslar'dan gelen göçmenlere karşı düşmanca.
Они уже разделили общественное мнение. Halk adeta ikiye bölünmüş durumda.
Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции. Bu gösterilerdeki şaşırtıcı ittifak Fransız kamuoyu üzerinde belirgin bir etki yarattı..
Это обычное дело - подавлять общественное мнение. Halkın fikirlerini gizlemek alışılmadık bir durum değil.
Ему необходимо, чтобы общественное мнение оправдывало его поступки. Kendi eylemlerini kendine aklamak için halkın düşüncesine ihtiyaç duyuyor.
Его стоит подержать, чтобы успокоить общественное мнение. Halkın sesini kısmak için onu burada tutmamız gerekiyor.
И не можем отвлекаться на общественное мнение. Şu anda halk görüşü ile dikkatimizi dağıtamayız.
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Измени общественное восприятие, и жертвы покажут себя. Halkın olaya bakış açısını değiştirirsen kurbanlar ortaya çıkar.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Общественное место, полное людей, множество выходов. Umumi yer, birçok insan, birçok çıkış.
Уже есть какое-либо мнение о колледже? Üniversiteyle ilgili bir fikir edinebildin mi?
Я совершила общественное самоубийство ради тебя. Senin için sosyal olarak intihar ettim.
Это мнение маленького человека. Sadece küçük adamın fikri.
Общественное жилищное строительство этих районов. Halk konutları böyle bir konu.
Я хотел другое мнение. Farklı bir görüş istedim.
Гэвин, можно узнать ваше экспертное мнение кое о чём? Gavin, senden bir şey hakkında uzman görüşü alabilir miyim?
У тебя есть мнение. Kişinin bir fikri olur.
Это не мнение, это факт. Bu bir fikir değil. Bir gerçek.
Хочешь ли ты мое мнение о них? Onlar hakkında ne düşündüğümü bilmek ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!