Примеры употребления "общая" в русском с переводом на турецкий

<>
Все мотают срок за наркотики или убийства. И у всех одна общая черта. Ya uyuşturucu satmaktan ya da cinayetten buradalar ama tek bir ortak yanları var.
Нет. Общая масса луны останется прежней. Ayın toplam kitlesi yine aynı kalırdı.
Общая масса любой изолированной системы остаётся постоянной. İzole edilmiş sistemin toplam kütlesi sabit kalır.
У нас общая еда. Bizimle aynı yemeği yiyeceksiniz.
Именно, общая одежда. Doğru, ortak kıyafet.
Это общая тема всех книг. Bilindik bir konu gibi görünüyor.
У нас общая цель. Ortak bir hedefimiz var.
У нас общая история, общие цели,.. которые нас вдохновляют. Bir geçmiş paylaşıyoruz, ve bir amaç paylaşıyoruz esinlenmek ve esinlendirmek için.
Это наша общая борьба. Aynı amaç için savaşıyoruz.
Норман, какая общая мощность четырех вентиляторов? Norman, vantilatörlerin toplam gücü ne kadar?
Паранойя общественности и общая зацикленность на гонке вооружений. Kamusal paranoya ve nükleer silahlanma yarışının genel cazibesi...
Нет, это наша общая надгробная плита. Hayır, o bizim ortak mezar taşımız.
Это не общая коробка. Sıradan bir ev değil.
Общая сумма активов вашей жены составляет миллиарда. Eşinizin toplam mal varlığı milyon dolar kadar.
Чувак, у нас общая борьба. Dostum, ortak bir davamız var.
Нет, она общая. Hayır, bu hepimizin.
общая, неотложная и клиническая. genel, acil ve klinik.
Знаете, кардио, общая, ортопедия... Kardiyo, genel cerrahi veya ortopedi değil.
Это не общая хирургия на маленьких телах. Burası ufak çapta bir genel cerrahi değil.
Общая высота памятника составляет 57 метров. Высота скульптуры составляет 27 метров, монолитного железобетонного постамента - 30 метров. Anıtın toplam yüksekliği altta yer alan beton kaide ile birlikte 57 metredir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!