Примеры употребления "обучения" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, только восемь лет медицинского обучения. Hayır, ama yıllık tıp eğitimim var.
Мы пытались организовать что-то вроде неформального обучения девочек. Kızlar için gayri resmi eğitim programı hazırlamaya çalıştık.
Мои методы обучения не такие уж строгие. Benim öğretme yöntemlerim çok da sert değildir.
Это следующий этап твоего обучения. Bu eğitiminin bir sonraki aşaması.
Ему придется пройти ускоренную программу обучения. Hızlandırılmış bir eğitim programı gerektirecek bu.
И я не отправлю гражданского в пасть льва без должного обучения. Yeterli eğitimi bulunmayan bir sivili de aslanın inine gönderecek halim yok.
"Критический анализ методов обучения профессора M. Уотермана". Profesör M Waterman'ın Öğretme Yöntemleri üzerine Eleştirel bir Analiz.
Мистер Донателло нашел местную школу, в которой есть специальная программа обучения. Bay Donatello, özel bir eğitim programı uygulayan yerel bir okul bulmuştur.
Может даже останется на частичную оплату обучения в колледже. Mâkul bir üniversitede göreceğin eğitimin yarısını da karşılayabilir belki.
Плата за три года обучения. Bu üç yılın öğretim ücreti.
Без обучения, без диплома и квалификации. Eğitim yok, diploma yok vasıf yok.
Не могу оценить этот способ обучения. Bu tarz bir eğitime para biçilemez.
Ален Бадью получил формальное философское образование в Высшей нормальной школе, в период обучения (с 1956 по 1961) одновременно посещал Сорбонну. Badiou aynı zamanda Sorbonne "da kurs aldığı bir süre olan 1956 ile 1961 arasında öğrencisi olduğu ENS" de bir felsefeci olmak üzere resmi eğitim aldı.
В 1956 - 1957 учебном году институт был переведен на пятилетний срок обучения. 1956 - 1957 yılında öğretim yılında enstitü beş yıllık eğitim sistemine geçirildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!