Примеры употребления "об убийстве" в русском с переводом на турецкий

<>
А после все эти сообщения между вами двумя об убийстве жены Рона. Ve bir de ikinizin arasındaki Ron'un eşini öldürmekle ilgili tüm mesajlar var.
Снова думаешь об убийстве младенцев? Yine bebekleri öldürmeyi mi düşünüyorsun?
Ты передумала об убийстве. Cinayetle ilgili fikirlerinizi değiştirdiniz.
Во всех передовица об убийстве Руджеро Милетти. Hepsi ilk sayfada Ruggiero Miletti'nin ölümünden bahsediyor.
Я продолжу допрашивать ее и ее братьев об убийстве. Onu ve kardeşlerini cinayet için zorlamaya da devam edeceğim.
Будто это заключительное слово в деле об убийстве. Sanki bir cinayet davasını çözen kapanış argümanıymış gibi.
Речь об убийстве Джорджа? George'u öldürmesi gibi mi?
Мы говорим об убийстве, сговоре с террористами, лжесвидетельстве, помехе правосудию. Önünüze cinayet, teröre destek çetesi oluşturmak, yalan söylemek jüriyi etkilemek çıkacak.
Как я догадываюсь об убийстве Скотти Гейтса? Tahmin edeyim, Scotty Gates cinayeti mi?
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной? Bu büyük cinayet davası zaferini kutlamak istediğin kişi gerçekten ben miyim?
Показания Энтони плюс подтвержденные показания Блэйлока дают нам железобетонное дело об убийстве при отягощающих против обоих парней. Anthony'nin ifadesi artı Blaylock'ın destekleyici ifadesi bize bu iki adam hakkında kaya gibi sağlam cinayet dosyası verir.
Никто не беспокоится об убийстве насекомых. Böcek öldürmek kimse için önemli değildir.
Мы хотим задать вам несколько вопросов об убийстве. Bir cinayetle ilgili olarak sormamız gereken şeyler var.
Я тут размышлял об убийстве Фэллон. Fallon'nın cinayetini düşünüyordum. - Evet.
Об убийстве старшины Саймона Крейга. Astsubay Simon Craig'in öldürülmesi hakkında.
Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору. Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey.
Я впервые слушаю дело об убийстве. Bu benim geldiğim ilk cinayet davası.
Программа года об убийстве в Даларна. Что? Dalarna'daki bir cinayetle ilgili yılından bir program.
Он получил информацию об убийстве. Bir cinayetle ilgili bilgi verecek.
Я хочу заявить об убийстве. Bir cinayet ihbarı vermek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!