Примеры употребления "о чем волноваться" в русском с переводом на турецкий

<>
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Опухоль маленькая и доброкачественная, так что не о чем волноваться. Tümör küçük ve iyi huylu. Endişelenecek bir şey yok değil mi?
Хорошо, поскольку не о чем волноваться. Evet, çünkü korkunç bir yanın yok.
Не о чём волноваться, барышня. Hanımefendi, endişelenecek bir şey yok.
Перкинс впустил меня так, будто ему совершенно не о чем волноваться. Ne demek istiyorsun? Perkins hiç umurunda değilmiş gibi beni içeri aldı.
Выходит, вам не о чем волноваться. O zaman endişelenecek bir şey yok demektir.
А? Не о чем волноваться. Gördüğünüz gibi endişelenecek bir şey yok.
Серьёзно. Тебе не о чем волноваться. Senin endişelenmen gereken bir şey değil.
Тебе не стоит ни о чем волноваться. Hayır. Hiçbir şey için endişelenmene gerek yok.
Не о чем волноваться, офицеры. Endişelenicek bir şey yok, komiserim.
Мам, тебе не о чем волноваться. Merak edecek bir şey yok, anne.
Теперь тебе не о чем волноваться. Artık endişelenmen gereken bir şey yok.
Поверь, тебе не о чем волноваться. Bana güven, endişelenecek hiçbir durum yok.
Тебе не о чем волноваться... Endişelenmen gereken hiçbir şey yok.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
О чём Вы мечтаете, Мистер Спенс? Hayalini kurduğunuz ne var, Spence Bey?
Папочка, о чем ты говоришь? Baba, sen neden söz ediyorsun?
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
О чем завтрашняя президентская речь? Yarın Başkan ne hakkında konuşacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!