Примеры употребления "нужно снять" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы считаете, что нужно снять отпечатки пальцев? Peki sizce parmak izleri için incelemeye alınır mı?
Слушай, мне нужно снять ещё восемь кадром. Bak, çekim daha var. - Ever.
Им нужно снять стресс. Biraz stres atmaları gerekiyor.
Нужно снять фото для паспорта. Kimlik için fotoğrafınızı çekmem lazım.
Мне тут деньги нужно снять. Benim gidip para çekmem gerekiyor.
Нужно снять мокрые носки. Islanan çoraplarımızı çıkaralım bari.
Т.е., тебе нужно снять это платье. Demek istiyorum ki, bu elbiseyi çıkarmalısın.
Да, нам нужно снять нагрузку с ноги на пару дней. Evet, ama bir ya da iki gün üzerine baskı uygulamayacak.
Простите, нужно снять пару фото. İzninizle gidip birkaç fotoğraf çekmem lazım.
"Мне нужно это снять?" "Bunu çıkarmam gerekiyor mu?"
Это нужно, чтобы снять ошейник. Bu şey, tasmanızı çıkarmak için.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Помоги мне снять рубашку. Üstümü çıkarmama yardım et.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Фильм снять по мотивам не думаешь? Bunu filme çekmeyi düşündün mü hiç?
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Но эта часть руки слишком хрупкая чтобы снять слепок. Ama elin bu kısmı kalıbını çıkarmak için çok kırılgan.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!