Примеры употребления "ночном клубе" в русском с переводом на турецкий

<>
Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе. Hem de ne bakıyor. Hipnozcu gibi şov yapıyor içeride.
Для сцены в ночном клубе тебе подберут костюм посвободнее. Gece kulübü sahnesinde uzun elbise giyebileceksin. Telafi etmiş oluruz.
Стиль музыки в ночном клубе? Gece kulüplerinde duyabileceğin bir şey.
Гарсия сказала, он воспользовался кредиткой в ночном клубе вчера ночью в центре. Garcia, adamın şehirdeki bir gece kulübünde dün gece kredi kartını kullandığını söyledi.
В русском ночном клубе? Rus gece kulübü mü?
Вы когда-нибудь делали это в ночном клубе, детектив, страстно, жарко, быстро? Hiç gece kulübünde yaptınız mı detektif? Hani seksi, terli ve çabucak olur ya?
Я была в ночном клубе. Neredeydin? Gece kulübüne gittim.
Ты в ночном клубе? Gece kulübüne mi gittin?
Этот парень работает во второсортном ночном клубе в Атлантик-Сити. Kokain. Adam Atlantik City'de B sınıfı gece kulüplerinde çalışıyor.
Вы поете в ночном клубе "Лорелея"? Lorelei gece kulübünde şarkı söyleyen kadın siz misiniz?
Что это за библейские занятия в ночном клубе? Nasıl bir incil dersi gece kulübünde verilir ki?
Нет, но здесь проходят турниры ММА в клубе Авондейл. Hayır, ama Avondale Kulübünde, dövüş sanatları turnuvası var.
У Гувера появилась информация о ночном марше. Gece yürüyüşü olacağına dair bazı istihbaratlar aldım.
до сих пор не в нашем бейсбольном клубе? Senin gibi yetenekli biri neden beyzbol kulübünde değil?
За туманной дымкой видны голубые ленты, выгравированные в ночном небе. İnce pusun ardında, gece göğüne işlemiş ince mavi şeritler var.
Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе. Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım.
Волк в ночном колпаке. Gece şapkalı bir kurt.
И это только работа в клубе и проституция. Ve bu sadece fuhuş ve kulüp işinden gelenler.
Это - Кассиопея, ориентированная так, как она появляется на ночном небе. Bu, Kraliçe Takımyıldızı şu anda gece gök yüzünde dizilmiş olduğu haliyle gözüküyor.
Забыла свои в клубе. Benimkini klüpte unuttum sanırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!