Примеры употребления "ночной смены" в русском с переводом на турецкий

<>
Из-за ночной смены все подавлены. Gece vardiyası herkesin moralini bozdu.
Ребята из ночной смены собирают истории из всех пресс-релизов, отовсюду откуда можно. Gececi ekip dünya çapında yapılan her haberi ve basın açıklamasını bir araya getirir.
У редактора ночной смены не хватило места. И вот... Gece editörünün geri alacak yeri olmamış, bu yüzden...
Устала, наверное, после ночной смены? Gece vardiyası olduğu için yoruldun değil mi?
Кто-то из ночной смены капитана Руперта. Baş komiser Rupert'in gece nöbetinden biri.
Я продюсер и инженер "Ночной смены" с Чарли Кроу на FM. Z104'teki Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası" nın prodüktörü ve ses teknisyeniyim.
В предыдущей серии "Ночной смены"... "Gece Vardiyası" nda Önceki bölümde...
Никакой вам следующей смены. Size başka vardiya yok.
За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль. Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın.
Я поеду туда после смены. Vardiyam biter bitmez oraya geliyorum.
Ты помнишь ночной клуб? Gece kulübünü hatırlıyor musun?
Капитан хочет тебя видеть. Конец смены. Yüzbaşı vardiya sonunda seni görmek istiyor.
Здесь всё о ночной фурии! Bu tamamen Gece Hiddeti hakkında.
Есть еще место для смены головы? Bİr kafa değişikliği daha yapabilecek misin?
Папа, я поминутно расписала ночной график Марвина. Baba, Marvin'in gece rutinini dakikası dakikasına listeledim.
Прошло меньше суток. Она сбегает с работы посреди смены? saatten az zaman olmuş ve vardiyasının ortasında işi bırakıyor.
"Эрика Сакаки пропала после того как покинула ночной клуб около ночи". "Erika Sakaki. Survey'den çıktıktan sonra gece saat: 00 sularında kayboldu."
Но люди отрабатывают двойные смены, чтобы меня прикрыть... Ama insanlar benim nöbetime bakmak için çift vardiya çalışıyor.
Я давно уже не ночной страж и участвовать в этом не собираюсь. Ben artık bir Gece Bekçisi değilim. Artık benden böyle şeyler yapmamı isteme.
я хочу двойные смены круглосуточно. Çift vardiya istiyorum, saat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!