Примеры употребления "носят" в русском с переводом на турецкий

<>
Сейчас мои соотечественники носят одежду. Ülkemin insanları artık kıyafet giyiyor.
Военные в Израиле носят. İsrail ordusu taşıyor ama.
Публика празднует, и носят маски. Cumhuriyettekiler bunu kutlarlar, maskeler takarlar.
Кони не носят обувь. Atlar pabuç giymez ki.
Я хотел бы у вас спросить, его всегда носят? Sormak istediğim bir şey var. Bu her zaman giyilir mi?
Все двоюродные сёстры носят платья. Bütün kız kuzenler elbiseyi giyiyor.
Иногда они даже носят треники. Bazen eşofman altı bile giyiyorlar.
Такие носят около американцев. Sadece milyon Amerikalı giyiyor.
Нет. Такой, как обычно женщины носят. Hayır, kadınların giydiği şeyi demek istiyorum...
Тут кстати шлемы не носят. Bilgin olsun burada kask takmıyorlar.
В наше время мужчины носят серёжки. Bu günlerde erkekler de küpe takıyor.
Бродяги не пользуются парфюмом и не носят каблуки. Soyguncular genelde gül yağı ve topuklu ayakkabı giymez.
И некоторые парни носят их на национальном телевидении? Ve adamın biri o renkleri ulusal TV'de giyiyor.
Все наши люди это носят. Bizim geleneğimizin insanları bunlardan giyer.
Каждое кольцо различается грубой оправой, совсем как те, кто их носят. Her yüzüğün çerçevesi birbirinden farklı yapıda. Münasebetsiz duruyor, tıpkı yüzüğü takanlar gibi.
Сейчас все так носят. Bütün kızlar böyle giyiyor.
Все твои дружки носят штаны с лампасами, что делает тебя напрочь бесполезным. Senin dostların hep üniforma giyiyor, ki bu da seni işe yaramaz kılıyor.
Все носят одинаковые костюмы. Herkes aynı kıyafeti giyiyor.
И при этом носят футболки. Ve bunları yaparken tişörtte giyerler.
По правде говоря, многие носят белые носки. Aslında, bir sürü insan beyaz çorap giyiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!