Примеры употребления "носить" в русском с переводом на турецкий

<>
Я никогда не смогу носить ее с иронией. İronik olarak ironik olsa bile giymem ben bunu.
Я вообще не люблю носить платья. Bunun gibi bir elbise giymiyorum bile.
Я всегда хотел носить галстук. Her zaman kravat takmak istemiştim.
О, это опасно, такому маленькому мальчику носить с собой столько денег. Oh, senin için bu kadar para taşımak çok tehlikeli, küçük çocuk.
Ты уже привык носить это? Onu takmaya alıştın mı bari?
И так, ты готов носить сандалии? Ayağına sandalet giymeyi de denedin o zaman?
Только вы, Уилл Трейнор можете указывать женщине как носить чертово платье. Sadece sen, Will Traynor bir kadına bir elbiseyi nasıl giyeceğini söylersin.
Мы строили эту страну на праве носить оружие. Biz bu ülkeyi silah taşıma hakkı üzerine kurduk.
Плохо ли носить брюки? Pantolon giymek kötü mü?
Трудно, должно быть, носить имя законченного придурка. Bir mankafa ile aynı adı taşımak çok zor olmalı.
Тебе еще нравится носить браслеты? Hala kelepçe takmaktan hoşIanıyor musun?
Ей приходилось носить свинцовые башмаки, чтобы не улететь. Uçup gitmesin diye kurşundan yapılmış özel ayakkabılar giymek zorundaydı.
Ты не ковбой, чтобы носить ковбойские сапоги. Kovboy çizmesi giymek için kovboy olmaya gerek yok.
Какого черта, вы разрешили старику носить это дерьмо в своем бумажнике, Сэл? Bu laneti cüzdanında taşıyacak kadar yaşlı durumda bir adama nasıl müsade edeceksin, Sal?
Носить эту идиотскую одежду и вести себя как идиот. Bu saçma sapan kıyafetleri giymek, aptal gibi davranmak...
Они запретили носить мечи и даже гэльский язык. Kılıç taşımak ve hatta İskoçça konuşmak bile yasaklandı.
В священном городе запрещено носить оружие. Kutsal şehirde silah taşımak da yasaktır.
Думаешь, женщинам приятно носить узкие джинсы? Sence kadınlar dar kotları giymekten hoşlanıyorlar mı?
С твоим ростом лучше носить каблуки. Senin boyundakiler neden topuklu giymez ki?
Здесь не обязательно носить с собой оружие. Bu yerde bir silah taşıma ihtiyacı hissetmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!