Примеры употребления "ногами" в русском с переводом на турецкий

<>
Следи за ногами, Ходули. Bacaklarına dikkat et, Lurch.
убил троих за карточной игрой. Двоих ногами. - Серьезно? Carson'da bir kağıt oyununda üç kişiyi ayaklarıyla öldürmüştü gerçekten mi?
Что с твоими ногами? Senin bacaklarına ne oldu?
Ногами Сигэру умер сегодня в: "Shigeru Nogami bugün saat:
Руки вот сюда. Держись ногами. Eller buraya, ayaklarınla tutun.
Никогда не доверяй человеку с такими большими ногами. Bu kadar büyük ayakları olan birine asla güvenme.
Черный фургон, ногами вперед. Siyah minibüs, ayaklarından yakalar.
Так позвольте мне быть вашими ногами! O zaman izin ver bacakların olayım.
Под ногами моими земля Божья ". "Ayaklarımın altında kutsal topraklar."
Что он вошел в этот мир сначала ногами? Onun dünyaya bacakları önde gelmesi gibi bir şey?
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев. Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Что за веревка под ногами? Ayaklarımın çevresinde neden halat var?
Я дума воспользуюсь моими глазами, волосами, сиськами, ногами и восхитительной индивидуальностью. Galiba mecburen gözlerimi, saçlarımı, memelerimi, bacaklarımı ve çok tatlı karakterimi kullanacağım.
Убить не убьём, но с перебитыми ногами бегать гораздо сложнее. Bu onu öldürmeyecek ama diz kapağı olmadan daha yavaş hareket eder.
Выходите с поднятыми руками и расставленными ногами! Ellerin havada ve bacaklarını ayırarak dışarı çık!
Уже можешь ногами шевелить? Ayaklarını hareket ettirebiliyor musun?
С ногами на стол? Masaya ayaklarını mı uzatıyorsun?
И землю дрожит у них под ногами. Ve dünya, onların ayakları altında titriyor.
Положи голову между ногами. Başını bacaklarının arasında tut.
Зал пахнет потными ногами. Salon ayak gibi kokuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!