Примеры употребления "ничего не получится" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, поверьте. Ничего не получится. Hayır, inanın hiç hoş olmaz.
Что если у нас ничего не получится? Eğer, aramız bozulursa, ne olur?
А без этого ничего не получится! Bunu yapamazsam hiçbir şeyin anlamı olmayacak!
У нас ничего не получится. İkimiz için de mümkün değil.
Нет, сегодня ничего не получится. Hayır, bu gece mümkün değil.
Слушай, ничего не получится. Selam, bu iş olmayacak.
Лори, ничего не получится. Laurie, bu iş olmayacak.
Но рассказывать про неё никому нельзя, иначе ничего не получится, ясно? Tamam, ama kimseye söylememelisin, çünkü bu oyunu bozar, tamam mı?
Нет пули против брони. Ничего не получится! Mermiler, bu zırh kaplamaya hiçbirşey yapamaz.
Ничего не получится, Джо. Hiçbir işe yaramayacak, Joe.
Так не получится, сынок. Bu mümkün değil, oğlum.
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом! Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
И склеить не получится. Düzeltmek de mümkün değil.
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Не получится - не страшно, правда? İşe yaramazsa bir şey kaybetmeyiz değil mi?
лабиринт ничего не меняет. Labirent hiçbir şeyi değiştirmedi.
Извини, по-другому не получится. Üzgünüm ama başka çarem yoktu.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Без образца не получится. Elimizde örnek olmadan olma.
Но спектральный анализ ничего не выявил. Ama bunların hiçbiri spektral görüntülemede gözükmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!