Примеры употребления "никакого смысла" в русском с переводом на турецкий

<>
Но AX + AY не имеет никакого смысла. Ama böyle olunca AX + AY = olmuyor.
Нет никакого смысла убивать его сейчас. Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok.
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Это не имеет абсолютно никакого смысла. İyi de bu çok saçma olur.
Не было никакого смысла идти туда сегодня. Bu gece oraya gitmenin bir anlamı yoktu.
Юрий, друг, ведь мне никакого смысла смотреть на ледник. Yuri, eski dostum, buzul alanını görmemin bir anlamı yok.
В минералах на кровати нет никакого смысла. Yatağın üstünde maden olması hiç mantıklı değil.
Ведь в подобных снимках нет никакого смысла. Resmini istemem için bir sebep bile yok.
Нет никакого смысла держать нас в заложниках. Bizi rehin tutman için bir neden yok.
Может быть в этом нет никакого смысла. Haklı olabilirsin ama bir önemi olduğunu sanmıyorum.
Нет никакого смысла унижать тебя. Спасибо. Seni küçük düşürmenin bir anlamı yok.
Да нет там никакого смысла. Anlamı olmasına gerek yok ki.
Это не имеет для меня никакого смысла. Benim için hiç bir anlam ifade etmiyor.
Нет никакого смысла держать её. Elimizde tutmanın hiçbir manası yok.
Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому! Böyle bir zamanda sinir krizi geçirmenin de bir anlamı yok.
Я не вижу в этих видениях никакого смысла. Bu görüntüle bana pek bir anlam ifade etmiyor.
Но это не имеет никакого смысла. Ama çok mantıksız. - Biliyorum.
Нет никакого смысла продолжать сражаться. Artık savaşmanın bir anlamı yok.
Ничего из того не имело никакого смысла для меня. Hiç bana bu kadar anlamsız gelen bir şey olmamıştı.
Это даже смысла никакого не имеет. Onun bir anlamı bile yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!