Примеры употребления "ни капли" в русском с переводом на турецкий

<>
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
Они просто преследовали всю дорогу из-за провода и ни капли пота? Dışarıda o kadar yolu gizlenerek geldiler ve tek damla terlemediler mi?
Ему ни капли не стыдно? Winston'ın hiç utanması yok mu?
За лет ты ни капли не постарела. Bir gram bile yaşlanmamışsın. Aradan yıl geçti.
У тебя нет ни капли стыда, так? Sende utanma diye bir şey yok değil mi?
Но качество вашей работы ни капли не пострадало со времен Скотланд-Ярда. Ama yaptığın işte Scotland Yard'dan bu yana bir kez bile çuvallamadın.
Её зовут Эми, и я ей ни капли не нравлюсь. O Nussbaum değil. Adı Amy, ve benden pek haz etmiyor.
У меня нет сомнений, ни капли сомнения в том, что Джон Олден ведьма. Hiç kuşkum yok, hatta zerre kadar kuşkum yok ki, John Alden bir cadıdır.
За последние месяцев ни капли до обеда. Son sekiz aydır akşam yemeğinden önce içmiyorum.
Ни капли не сомневаюсь. Sorduğun soru bile değil.
В тебе просто нет ни капли чертовой противоречивости. Sende farklı olan hiçbir şey yok, dostum.
В твоей душе нет ни капли поэзии, да? Ruhunda sahiden de hiç şiirsellik yok, değil mi?
Не пролейте ни капли. Bir damla bile dökülmesin.
Четыре литра крови в человеческом организме и ни капли в этом доме. İnsan bedeninde dört buçuk litre kan bulunur ve hiçbiri bu evde değil.
Ни капли не волновался. Biraz bile endişe etmedim.
Конде никогда не проявлял ни капли интереса к короне. Condé, tahta karşı en ufak bir istek göstermedi.
Вы ни капли не похожи. Çok şaşırdım. Hiç birbirinize benzemiyorsunuz.
Воздушные силы Елены ни капли не страшны, как ты говорил. Helena'nın hava kuvveti sana söylendiği gibi müthiş olmanın yakınında bile değil.
Я не желаю видеть ни капли шипучки здесь. Burada bir damla kök birası bile görmek istemiyorum.
Не смог найти ни капли. Tek bir damla bile bulamadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!