Примеры употребления "несчастна" в русском с переводом на турецкий

<>
Забери меня поскорей к себе, Я так несчастна. En kısa sürede gel ve beni götür. Çok mutsuzum.
Простите, но я несчастна. Pardon ama ben mutlu değilim.
В смысле, я несчастна? Mutlu değilsin de ne demek?
Я была так несчастна, и мой отец.. Ben yıkılmış bir haldeydim ve babam da öyleydi...
Разве она всегда была несчастна? Ama her zaman mı mutsuzdu?
Ты была несчастна со мной. Belli ki benimle mutlu değilsin.
Я что, недостаточно несчастна? Zaten yeterince mutsuz değil miyim?
Ты несчастна, дорогая? Mutsuz musun, sevgilim?
Если Лана была несчастна с Лексом, почему она смирилась со свадьбой? Lana, Lex ile o kadar mutsuzsa, neden evlendi o zaman?
Помнишь, из-за осторожности ты была несчастна. Bu yüzden o kadar mutsuzdun, unutma.
Девочка даже не представляет, насколько она несчастна. Kız ne kadar mutsuz olduğunun farkında bile değil.
Ты думаешь, я несчастна? Benim mutsuz olduğumu mu söylüyorsun?
Рэд, я несчастна. Red, ben mutsuzum.
"Каждая несчастная семья несчастна по-своему". Her mutsuz ailenin mutsuzluğu kendine özgüdür. "
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале... Zavallı kız, Peter hastanede çok zaman geçirdiği için sıkılmış ve mutsuz...
Борис, я так несчастна. Boris, öyle mutsuzum ki.
Она была очень несчастна. Karısı da çok mutsuzdu.
Но она был так несчастна. Ama o kadar mutsuz oldu.
Нэт несчастна, моя дорогая, но не из-за тебя. Nat'in mutsuz olduğu doğru tatlım, ama sebebi sen değilsin.
Вот сейчас я точно несчастна. Şu an mutlu olmadığım kesin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!