Примеры употребления "необходимым" в русском с переводом на турецкий

<>
Если ты считаешь это необходимым. Bunun gerekli olduğunu düşünüyorsan yap.
Эдинбург, посчитал необходимым изменить маршрут, что оставило мне всего лишь три минуты на пересадку в Кру. Güzergahım için acele bir ayarlamaya gerek gördüm. Bu da Crewe'de peronları değiştirmem için bana sadece üç dakika bırakmıştı.
С тех пор он обеспечивает нас всем необходимым. O günden beri, bütün ihtiyaçlarımızı o karşılıyor.
На мой взгляд, евгеника является очень разумным и необходимым учением. Irk ıslahı, bana göre gayet yasal ve gerekli bir çalışma.
Иден сделал то, что считал необходимым. Iden bunun gerekli olduğunu düşündüğü için yaptı.
Там нет Империи, но есть пригодная для базы луна, которая обеспечит вас всем необходимым. İmparatorluk'tan hiç iz yok ve yaşanabilir bir ay bulunuyor size ihtiyacınız olan şeylerin hepsini karşılayabileceğini düşünüyorum.
Это было необходимым, хоть и неприятным напоминанием, что у меня есть неразрешённые проблемы. Bu benim için, çözülmemiş sorunlarım olduğu konusunda gerekli, lakin nahoş bir hatırlatıcı oldu.
Нокаут, обеспечь нашего уважаемого гостя всем необходимым. Knockout, değerli konuğumuzun ihtiyaçlarını karşılamasında yardımcı ol.
Что может быть более необходимым? Bundan daha gerekli ne olabilir?
Майкл, ты принял решение, которое считал необходимым. Michael, yapman gerektiğini düşündüğün şeyi yaptın. Ya yanıldıysam?
Впервые Американские вооруженные войска получат доступ к необходимым ресурсам. İlk defa Amerikan Ordusunun gerekli kaynaklarını tahsis etmeye hazırız.
Делай всё, что считаешь необходимым. Gerekli olduğunu düşündüğün her şeyi yap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!