Примеры употребления "необходимую" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы соберём всю необходимую информацию. İhtiyacınız olan bütün bilgileri bulacağız.
Я обеспечу всю необходимую поддержку. İhtiyacınız olan her desteği vereceğim.
Тогда симбионт получит информацию, необходимую для лечения твоей болезни. Burada ortakyaşam, hastalığını tedavi etmek için gerekli bilgiye ulaşacak.
Я готов заплатить необходимую цену. Gereken bedel neyse ödemeye hazırım.
'Все необходимую информацию в этом случае. İhtiyacınız olan bütün bu bilgiler bu çantada.
Вот какова сделка, ты получаешь необходимую тебе информацию, и потом она свободна. İşte sana anlaşma, ondan ihtiyacın olan bilgiyi alacaksın sonra da onu serbest bırakacağız.
Мы обеспечим всю необходимую помощь. İhtiyacın olan tüm yardımı sağlayacağız.
Ты получаешь необходимую поддержку? Gereken desteği görüyor musun?
Господин спрашивает, есть ли у вас другой способ собрать необходимую вам сумму? Beyefendi, ihtiyacın olan miktarı biriktirebileceğin başka bir yol olup olmadığını bilmek istiyor.
Он дал нам всю необходимую информацию. İhtiyacımız olan her tür bilgiyi verdi.
Берите лишь необходимую провизию. Yalnız ihtiyaç erzağı alına.
Только он предлагает необходимую нам сумму. Sadece onun teklifi ihtiyacımız olan kadardı.
Я предоставлю вашей дочери необходимую консультацию. Kızınızın ihtiyacı olan danışmanlığı ben sağlayacağım.
В 1978 году Honeywell Bull запатентовала СПОМ (самопрограммируемый одночипный микрокомпьютер), который задает необходимую архитектуру, чтобы автоматизировать программирование чипа. Sonra 1978'de çipi programlamak için gerekli mimari tanımlayan kendi kendine programlanabilir bir yonga mikrobilgisayarını (SPOM) patent aldı..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!