Примеры употребления "ненавидят американцев" в русском с переводом на турецкий

<>
Все канадцы ненавидят американцев. Kanadalılar Amerikalılardan nefret eder.
В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта. Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor.
Нет, все ненавидят её маму. Hayır, herkes annesinden nefret eder.
Три недели назад американцев атаковали японцы. Amerikalılar hafta önce Japonların saldırısına uğradı.
Эти ребята ненавидят друг друга. Bu adamlar birbirlerinden nefret ederler.
Чтобы вернуть вашему отцу любовь американцев, с этого момента я займусь повествованием о вашей семье. Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim.
Но они ненавидят своих родителей. Ama anne-babalarından nefret ederler zaten.
Треть американцев говорят, что имеют метафизический опыт, и еще больший процент... Amerikalıların dörtte üçü bir tür metafizik deneyim yaşadığını söylüyor ve daha da fazlası...
Люди или любят тебя, или ненавидят тебя. İnsanlar ya seni sever ya da nefret eder.
Все наши молитвы и молитвы всех американцев были услышаны. Amerikan halkından dua etmelerini istemiştin ve dualarımız kabul oldu.
И все тебя ненавидят, ведь ты шлюха! Herkes senden nefret ediyor çünkü sen bir sürtüksün!
Он лишь марионетка американцев. O Amerikan'ın bir kuklası.
Я дикий, так что они меня ненавидят. Ben vahşiyim, bu yüzden benden nefret ediyorlar.
План действий американцев на случай ядерной войны. Bir nükleer savaş durumunda Amerika'nın operasyon planı.
В Нью-Йорке миллионы крыс, их все ненавидят. New York'ta herkesin nefret ettiği milyonlarca fare var.
американцев, Советы, англичан... Amerikalılar, Ruslar, İngilizler...
Здесь же тебя ненавидят! Burada senden nefret ediyorlar.
Мы ждали нашествия американцев. Bir Amerikan saldırısı bekliyorduk.
Я знаю, все ненавидят меня. Buradaki herkesin benden nefret ettiğini biliyorum.
Такие носят около американцев. Sadece milyon Amerikalı giyiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!