Примеры употребления "немного сливок" в русском с переводом на турецкий

<>
Я приготовил французскую обжарку и немного сливок. Çok az kremalı, fazla kavrulmuş kahve.
Мне нужно немного сливок для кофе и кое-какие ответы. Kahvem için az krema ve birkaç cevap gerek bana.
И немного сливок сверху. Ve üstüne biraz krema.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Две порции сливок, три сахара. İki kaşık kremalı ve üç şekerli.
Не останешься еще немного? Biraz daha kalmaz misin?
Нельзя пить это без взбитых сливок. birthday cake Vodkayı kremasız içemem Ne?
Ну, отдохни немного. Biraz dinlen o zaman.
По-моему многовато взбитых сливок. Kremşantisi biraz fazla olmuş.
Учитывая кризис в твоей сексуальной жизни тебе ведь хотелось немного поразмяться. Seks hayatının son günlerde durgun olduğu düşünülürse, biraz hareket beklemişsindir.
Можно мне еще взбитых сливок, пожалуйста? Biraz çırpılmış krema alabilir miyim, lütfen?
Мне просто нужно одолжить немного сахара. Sadece biraz şeker almak için uğramıştım.
Если вы хотите подружиться с феей, оставьте тарелку свежих сливок. Eğer bir perinin beğenisini kazanmak istiyorsanız bir kase taze krema koyun.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов. Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Похоже, их можно есть без варенья или сливок. Anlaşılan bunu reçel ya da krema olmadan da yiyebiliriz.
Я сейчас немного занят, Сет. Şu an biraz meşgulüm, Seth.
Monte - это десерт, состоящий из молочных сливок, орехов и шоколада. Monte, sütlü krema, fındık ve çikolata karışımından elde edilen bir tatlıdır.
Немного выпить, немного поплясать. Biraz bowling, biraz dans.
Немного странным вышел этот пивной пинг-понг. Bira tenisi oynarken ortalık biraz tuhaflaştı.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!