Примеры употребления "нельзя быть" в русском с переводом на турецкий

<>
Нельзя быть великим и нормальным. Hem mükemmel hem normal olamazsın.
Нельзя быть, как мухи, которые ждут, когда их прихлопнут. Sanki biri gelip ezsin diye sinek gibi bir araya toplanmışlar. Asla öğrenemeyecekler.
К этому нельзя быть готовым. Buna hazır olmanın imkânı yok.
Но нельзя быть настолько беспечными. Ama bu konuda pervasız olamazsın.
Но нужно уважать то, что она слабый пол, и нельзя быть грубияном. Ama onların türün zayıf olanı olduğu gerçeğine saygı göstermelisin. Bir boğa olmak gibi düşün.
Нельзя быть тренером дельфинов без дельфина. Yunusu olmayan yunus eğitmeni mi olurmuş?
Что, тебе уже нельзя быть сумасшедшим? Ne, insan artık çılgın olamaz mı?
Нельзя быть в составе Совета без звания Магистра! Konseye üye olan biri nasıl ustalık payesini alamaz?
Нельзя быть полностью уверенными в этом. Bunu kesin olarak bilmenin yolu yok.
Нельзя быть импульсивными или привередливыми. Tuhaf fikirli veya düşüncesiz olamıyoruz.
Нельзя быть таким жадным. Neden bu kadar açgözlüsün?
Нельзя быть слишком старым для революции. Asla devrim için fazla yaşlı olunmaz.
Это война. Нельзя быть привередливым. Savaş bu, seçici olamazsınız.
Тебе нельзя быть здесь! Проваливай! Burada olamazsın, çık, git!
А нельзя быть Джеймсом? James olsa olmaz mı?
В делах нельзя быть эмоциональным. İş dünyasında duygusal olmaya gelmez.
Я просто интересуюсь. А что, нельзя быть геем, не воруя? Merak ettim de eşcinsel olmakla, hırsızlık yapmanın bağlantılı şeyler mi yoksa...
Нельзя быть слишком быстрым или слишком медленным. Çok hızlı ya da çok yavaş olamazsınız.
Нам обещали рай, но ни в чем нельзя быть уверенным. Bize önceden bir cennet vaat edilmişti. Bunu bilmenin bir yolu yok.
Тебе нельзя быть донором крови. Sen bir kan verici olamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!