Примеры употребления "неизвестно" в русском с переводом на турецкий

<>
Давление хорошее, но пока ничего неизвестно. Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok.
Еще неизвестно, что легче. Neyin kolay olduğunu kim bilebilir?
Неизвестно, что случится в будущем. Geleceğin ne getireceğini kim bilebilir ki?
"Сижу на дороге неизвестно где" Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum.
А Иккинг неизвестно где. Ve Hiçkidik ortalikta yok.
Последние полгода местопребывание неизвестно. aydır nerede olduğu bilinmiyor.
Как долго - неизвестно. Ne kadar sürdüğünü bilmiyorum.
Он просто сливал информацию в полицию неизвестно сколько времени.... Polise muhbirlik ediyordu kim bilir her şeyin başından beri.
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно. Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
Неизвестно, получится или нет. Bunun işe yarayacağını bile bilmiyoruz.
Он был наставником неизвестно скольких психопатов. Sayısı bilinmeyen psikopatlara akıl hocalığı etti.
Неизвестно, сколько их еще тут. Burada hala kaç tane olduğunu bilmiyoruz.
Рапорт полицейского, обнаружившего тело, вместе с гильзами исчез неизвестно куда. Olay yerini araştıran memurun raporu ve bulduğu kovanlar kayıp. Nerede oldukları meçhul.
Нам еще неизвестно, насколько серьезна рана президента. Başkan'ın ne derece bir yara aldığını henüz bilmiyoruz.
Неизвестно, из-за чего. Но они разбили одно из зеркал. Его обломки упали на поверхность. Kimse neyin başlattığını bilmiyor ama aynalardan biri tahrip edilmiş ve parçalar düşmeye başlayıp kubbemize çarptılar.
Где Эрл Уильямс - неизвестно. Williams'ın yeri hakkında ipucu yok.
Неизвестно, есть ли в этом сейфе что-нибудь стоящее. Kimse şu kasada dişe dokunur bir şey yok demesin.
Мне ничего об этом неизвестно. Bu konu hakkında birşey bilmiyorum.
Но им это неизвестно. Fakat onlar bunu bilmiyor.
Это место настолько же неизвестно, насколько анонимно. Burası anonim olduğu gibi ünlü olmayan bir yerdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!