Примеры употребления "незнакомца" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы будем просить незнакомца взять у его сына образец крови? Yabancı birine gidip, oğlu için kan örneği mi isteyeceğiz?
Но однажды я получила сообщение от незнакомца. Sonra bir gün bir yabancıdan mesaj aldım.
Мы оставили незнакомца в нашем доме? O yabancının evimizde kalmasına izin veriyoruz.
Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека. Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın.
То есть, Шон сказал только прийти на симфонию вечером и ждать денег от полного незнакомца? Peki Sean'ın bu geceki senfoniye gitmek ve yabancı biriyle para değiş tokuşu için beklemekle ilgili söyledikleri?
Вы падаете в руки незнакомца. Kendinizi bir yabancının kollarında bulursunuz.
"Ты привела к себе в дом незнакомца. "Tanımadığın bir insanı evine getirmen de cabası.
Почему я должна отдавать дочь за незнакомца? Neden kızımı ona vereyim? Bir yabancıya?
Харви собирается сделать какого-то незнакомца именным партнёром. Harvey yabancının tekini isim ortağı yapmak üzere.
Хичкок. Два незнакомца хотят чьей-то смерти. İki yabancı da birinin ölmesini istiyor.
Доброта незнакомца была единственным светлым пятном в его ужасном дне. Bir yabancının nezaketi onun kötü gününü aydınlatan bir ışık oldu.
Может вы слышали о такой традиции если ты один в новогоднюю ночь, нужно поцеловать незнакомца? Şöyle bir gelenek falan yok muydu, yeni yıl arifesinde yalnızsan bir yabancıyı öpmen gerekiyor gibi?
Думаешь, суд поверит, что ты укрывала незнакомца? Hiç tanımadığın birine yataklık ettiğini mahkemenin inanmasını mı bekliyorsun?
Я решила так будет лучше, чем осмотр у незнакомца. Yabancı birisine gitmektense tanıdık biri daha iyi olur diye düşündüm.
На улице мы видели прогуливающегося незнакомца. Bir yabancının dışarıda yürüdüğünü gördük.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!