Примеры употребления "недоразумение" в русском с переводом на турецкий

<>
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Должно быть какое-то недоразумение. Büyük bir yanlış anlama.
Мне кажется что здесь произошло недоразумение. Bence bir yanlış anlaşılma söz konusu.
Пожалуйста, извините за такое недоразумение. Lütfen yanlış anlama için beni affedin.
Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе. Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş.
Он же главное недоразумение на острове! Adadaki en büyük şaka bu lan!
Обычное недоразумение, которое зашло слишком далеко. Bu sadece kontrolden çıkmış bir yanlış anlama.
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон". O benimle liman amiri arasında bir Dom Pérignon davası üzerinde bir yanlış anlaşılmaydı.
Нет, я думаю это просто недоразумение. Hayır, bence sadece bir yanlış anlaşılma.
Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение. Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz.
Думаешь, все это лишь большое недоразумение? Sence bunlar sadece bir yanlış anlaşılma mı?
Тоби, произошло небольшое недоразумение. Küçük bir yanlış anlaşılma var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!